워드프레스 번역하기 – ConveyThis 언어 번역기

설명

ConveyThis 번역은 92개가 넘는 언어로 웹사이트를 번역하는 가장 빠르고 가장 쉬운 방법입니다!

ConveyThis 번역 설치는 간단한 몇 단계로 구성되어 있고 2분이 채 걸리지 않습니다.

웹사이트를 이 플러그인으로 번역하는데 웹 개발 또는 .PO 파일에 대한 배경지식이 필요하지 않습니다. ConveyThis 번역은 자동으로 웹사이트의 내용을 찾아내고 즉각적이고 정확한 기계 번역을 제공합니다. 다국어 웹사이트의 관점에서 구글의 모범 사례를 따라 번역된 모든 페이지를 최적화합니다. 또한 수행된 번역을 단순한 이용환경을 통해 보고 편집하거나 또는 이 일을 해 줄 전문 번역가를 고용할 수 있습니다. 결과적으로 완전히 SEO 최적화된 다국어 웹사이트를 얻게 될 것입니다.

영상 지침

자습서 1: 계정을 만드는 방법

자습서 2: 기본 WP 플러그인 이용자 정의

자습서 3: 고급 WP 플러그인 이용자 정의

기능:

• 시험을 위한 용도의 제한 없는 무료 요금제
• 빠르고 정확한 자동 기계 번역
• 가장 인기있는 세계 언어의 90개 이상의 언어
• 구글 번역과 같은 타사로 리다이렉션이 없음
• 속성, 설명 문자, 페이지 URL을 번역
• 등록에 신용카드가 요구되지 않고 모든 유료 요금제에 대한 환불 보장
• 사용하기 쉬움 (등록하고 번역하는데 간단한 몇 단계로 구성됨)
• .PO 파일을 처리하거나 코딩이 요구되지 않음
• 모든 테마와 플러그인과 100% 호환 (우커머스 포함)
• SEO 최적화 (모든 번역 페이지가 구글, 빙, 야후, 등에 색인됩니다)
• 모든 번역 내용에 대하여 하나의 단순한 이용환경
• 15년 이상의 경험을 가진 번역 기관의 전문 번역가
• 이용자 지정 가능한 디자인과 언어 전환기 단추

ConveyThis 번역은 무료입니까?

ConveyThis 번역은 작은 웹사이트(최대 2,500단어)에게는 무료입니다.
다 자세한 내용은 고급 요금제에 있습니다.

요금제에 따라 기능과 유익이 있습니다. 하지만, 무료 요금제로도 다국어 여행을 시작하고 무료 자동 기계 번역, SEO 최적화, URL 번역, 알림판 분석, 이용환경의 번역과 편집 등의 다양한 이점을 취하는데 충분합니다. 단순한 이중 언어 사이트에는 기본 요금제로도 충분합니다. 더 많은 방문자가 생기면 더 큰 요금제를 이용할 신호가 됩니다. 하지만 이 순간까지 플러그인은 어떤 혜택도 누리지 못하는 일이 없이 도와드릴 것입니다.

왜 SEO 최적화가 중요합니까?

다국어 내용은 모든 검색 엔진에 의해 바르게 색인될 것이어서 추가(최고 50%) SEO 증폭을 얻을 수 있습니다.
대부분의 기존 플러그인은 무료로 웹사이트를 번역할 수 있도록 해 주고 번역된 페이지 URL, 이미지에 대한 설명(alt) 태그, hreflang 속성 추가 등에 대한 프리미엄 확장을 구매하기를 요구합니다. ConveyThis 번역은 즉시 작동하고 아주 처음부터 다국어 사이트의 모든 이점을 줍니다.

ConveyThis 번역은 지원을 제공합니까?

ConveyThis 번역은 모두에게 즉각적인 지원을 제공합니다.

ConveyThis.com의 웹사이트에서 온라인 대화를 통하거나 support@conveythis.com에 바로 이메일하여 문의할 수 있습니다

우리의 업무 시간은 동부표준시(EST) 또는 (GMT-4)입니다.
하지만 우리는 주 중 10시간 이내에 답신합니다.

지침

  1. ConveyThis 번역을 여기에서 내려받으시거나 워드프레스 관리 영역에서 설치하십시오
  2. 계정을 설정하려면 https://www.conveythis.com/account/register/에 등록하십시오
  3. 계정을 확인한 뒤 “알림판”에 갑니다
  4. 고유 API 키를 복사하십시오 (“pub_xxxxxxxxxx”과 같은 형식입니다)
  5. 워드프레스 관리 영역의 플러그인의 구성 페이지에 가십시오
  6. 이 API 키를 해당 구역에 붙여넣기
  7. 원 언어와 대상 언어를 선택하십시오 (s)
  8. 원하는대로 언어 전환기를 정의합니다 (편리한 “미리보기” 모드가 있습니다)
  9. 변경사항 저장
  10. 언어 단추가 웹사이트에 보입니다.
  11. 지금 눌러서 첫 페이지를 번역할 수 있습니다
  12. 번역을 편집하기 원한다면 계정의 “내 번역”으로 이동합니다

*만약 나중에 모든 이용자 정의하기를 원한다면, API 키를 붙여넣고, 변경사항을 저장하면 단추가 웹사이트에 바로 보이게 될 것입니다. 첫 페이지를 번역할 수 있습니다.

ConveyThis 번역은 다음의 언어를 지원합니다:
아제르바이잔, 알바니아어, 암하라어, 영어, 아랍어, 아르메니아어, 아프리카어, 바스크어, 바쉬키르어, 벨로루시어, 벵골어, 버마어, 불가리아어, 보스니아어, 웨일스어, 헝가리어, 베트남어, 아이티어(크레올), 갈리시아어, 네덜란드어, 힐마리어, 그리스어, 그루지야어, 구자라트어, 덴마크어, 히브리어, 이디시어, 인도네시아어, 아일랜드어, 이탈리아어, 아이슬란드어, 스페인어, 카자흐어, 칸나다어, 카탈로니아 어, 키르기스 어, 중국어, 한국어, 코사어, 크메르어, 라오스 어, 라틴어, 라트비아어, 리투아니아어, 룩셈부르크 어, 말라가시어, 말라이어, 말라얄람어, 몰타어, 마케도니아어, 마오리어족, 마라티어, 마리어, 몽골어, 독일어, 네팔어, 노르웨이어, 펀잡어, 파 피아 멘토, 페르시아어, 폴란드어, 포르투갈어, 루마니아어, 러시아어, 세부아노어, 세르비아어, 신할라어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 스와힐리어, 순다어, 타지크어, 태국어, 타갈로그어, 타밀어, 타타르어, 텔루구어, 터키어, 우드무르트어, 우즈벡어, 우크라이나어, 우르두어, 핀란드어, 프랑스어, 힌디어, 크로아티아어, 체코어, 스웨덴어, 스코틀랜드어, 에스토니아어, 에스페란토어, 자바어, 일본어.

유용한 연결

웹사이트

가격

다른 언어로 번역.
ConveyThis 번역은 지금까지 스페인어와 러시아어로 번역되어 있습니다. 다른 언어로 번역을 도와주십시오. translate.wordpress.org에서 시작하기

스크린샷

  • 현재 웹사이트에 언어 전환 단추가 어떻게 변화될 것인지에 대한 개요입니다.
  • 플러그인의 단순 구성 페이지.
  • 단추 이용자 정의와 바로 미리보기가 있습니다.
  • 언어 표시자 짝 이용자 정의.
  • 이용가능한 전환기 디자인 모양 중 몇 개가 있습니다.
  • 홈 화면의 이용자 영역.
  • “내 번역” 주 화면.
  • 특정 도메인에 속한 현재 번역된 URL의 목록.
  • 적당하다고 생각하실 수 있지만, “내 번역 페이지”에서 번역을 편집할 수 있습니다.
  • 이용자 정의된 언어표시자 짝이 있는 사이트의 예 (예 영어에 대한 미국 표시자)

설치

  1. 이 플러그인을 내려받아 사이트에 올리거나 워드프레스 관리영역에서 설치하십시오
  2. 계정을 설정하려면 https://www.conveythis.com/account/register/에 등록하십시오
  3. 계정을 확인한 뒤 계정의 “알림판”으로 이동합니다
  4. 고유 API 키를 복사하십시오 (“pub_xxxxxxxxxx”과 같이 보입니다)
  5. 워드프레스 관리 영역의 플러그인의 구성 페이지에 갑니다
  6. 이 API 키를 해당 구역에 붙여넣기
  7. 원 언어와 대상 언어를 선택하십시오 (es)
  8. 원하는 대로 언어 전환기 정의 (편리한 “미리보기” 모드가 있습니다)
  9. 변경사항 저장
  10. 언어 단추가 이제 웹사이트에 보입니다.
  11. 다른 언어로 전환하여 번역 된 페이지를 볼 수 있습니다
  12. 번역을 편집하기 원한다면 내 계정의 “내 번역”으로 이동하십시오

FAQ

ConveyThis를 설치하는 필요한 최소 요구사항은 무엇입니까?

  • 워드프레스 4.0 또는 그 이상
  • PHP 5.3판 또는 그 이상

사이트의 번역을 편집할 수 있습니까?

네, 계정의 내 번역 탭에서 번역을 편집할 수 있습니다. 모든 변경사항은 사이트에 보일 것입니다.

검색 엔진 (구글, 얀덱스, 빙, 등.)이 번역된 페이지를 색인합니까?

물론입니다. ConveyThis는 모든 검색 엔진이 색인할 선택된 언어에 기반하여 고유한 URL 접두를 만듭니다 (예: 러시아어는 /ru/ 또는 /es/는 스페인어).

ConveyThis 번역은 나의 테마/플러그인과 호환됩니까?

네! ConveyThis 번역은 모든 내용의 “스냅샷”을 필수적으로 취합니다. 스냅샷에는 본문과 기초 자료와 페이지에 보이지 않는 다른 항목, 번역을 가져오거나 만드는데 이용되는 다른 항목을 포함합니다. 이 방식으로 사이트의 내용을 번역하는데 있어서, 테마를 변경하거나 새로운 플러그인을 추가할 때 사이트의 번역판에 영향이 있을 것에 전혀 걱정할 필요가 없습니다.

ConveyThis 번역은 언제라도 사이트의 모든 내용을 번역할 수 있습니다!

왜 내 번역이 보이지 않습니까?

웹사이트에 번역이 보이지 않는 3가지 주요 이유가 있습니다:

  1. 플러그인이 아직 설정되지 않았습니다. 사이트의 원 언어(현재 문자가 작성된 언어)가 선택되었는지 확인한 뒤 이용가능하게 하고자 하는 언어를 선택해야 합니다. 설정을 완료하기 위해서는 저장 단추를 눌러야 합니다.
  2. 다른 스크립트는 플러그인의 동작을 차단하는 자바스크립트 충돌의 원인이 됩니다. ConveyThis 번역은 기능적으로 자바스크립트에 의존하고 있고, 만약 다른 플러그인이 오류를 만들어내거나 또는 바르게 동작하는 자바스크립트를 방해하는 다른 예외를 만들어낸다면, 이는 번역이 보이는데 문제가 될 수 있습니다. 다른 플러그인을 모두 비활성화해보고, 충돌을 일으키는지 확인하십시오.
  3. 요금제 한도를 초과하였습니다. 구독하는 요금제가 지원하는 언어보다 더 많은 언어를 추가하였거나, 구독하는 요금제가 지원하는 단어를 초과하였다면, 사이트에 번역이 바르게 보이지 않는 원인이 될 수 있습니다. 관리자로 로그인되어 있다면 페이제와 플러그인의 구성 화면을 보고, 오류 메시지를 찾아보시기 바랍니다. 또한 https://www.conveythis.com/의 이용자 계정에 로그인하여 현재 사용 통계와 관련된 자료를 볼 수 있습니다

나의 테마에 ConveyThis 번역을 포함시킬 수 있습니까?

아니오, 명시적인 허가없이 테마와 함께 ConveyThis 번역을 제공할 수 없습니다.

워드프레스 테마 개발자이고 Convey 번역을 플러그인으로 지원하고 싶거나, 또는 Convey 번역을 제품에 반영할 생각이 있다면, https://www.conveythis.com/에 방문하고 연락하여 사용권과 다른 문제를 논의할 수 있습니다.

왜 내 문자가 ??????? (물음표 문자)와 같이 보입니까?

사이트의 문자가 ?(물음표)와 같은 문자가 보이거나 또는 정사각형/사각형 기호가 보인다면 이는 일반적으로 인코딩 문제로 발생합니다.

ConveyThis 번역은 문자열 자료를 UTF-8로 인코딩하여 저장합니다. 글자가 제대로 보이게 하려면, 페이지 또한 UTF-8 인코딩으로 작성되어 있어야만 합니다. 더 자세한 내용은 다음에서 찾으실 수 있습니다: https://codex.wordpress.org/Converting_Database_Character_Sets

또한, 테마의 템플릿이 다음과 같이 블로그의 헤더가 문자셋을 UTF-8로 설정한, UTF-8로 인코딩된 파일 형식으로 저장했는지 확인해야 합니다:

<meta charset=”UTF-8″ /> or <meta http-equiv=”Content-Type” content=”text/html; charset=UTF-8″>

언어별로 분리된 디렉토리로 서버를 설정하기 위해서 어떻게 해야합니까?

좋은 소식: 이 요구 사항은 서버에 추가 구성이 필요하지 않습니다!

번역된 내용과 주요 내용을 차별화시키기 위해 URL 앞에 언어 부호를 자동으로 준비하는 디렉토리 재작성 기능은 워드프레스 핵심 기능에 내장되어 있습니다.

예를 들어, https://example.blog/my-first-post/에 있는 페이지의 번역판은 다음에서 접근할 수 있습니다:

  • https://example.blog/es/my-first-post/ (스페인어)
  • https://example.blog/de/my-first-post/ (독일어)
  • https://example.blog/ru/my-first-post/ (러시아어)
  • 기타.

이 리다이렉션 방식에 문제가 되는 것을 피하도록 같은 이름의 디렉토리가 설정되어 있지 않은지 확인해야 합니다. 더하여, 워드프레스에서 글, 페이지, 그리고 다른 내용이 분류를 위해 두 글자 언어 부호로 설정되어 있지 않은지 확인해야 합니다 테마와, 실행하고 있는 다른 플러그인, 블로그인 고유주소 설정을 확인하십시오.

ConveyThis 가 사이트를 느리게 합니까?

ConveyThis 번역은 언제라도 사이트의 내용을 번역하기 위해 자료집에 접근할 필요가 없기에 사이트를 느리게 하지 않습니다!

번역이 ConveyThis 서버에 저장되어 있고 사용자에게 있지 않아서, 쿼리 최적화, 이전 번역 개정을 정리, 또는 다른 자료집 문제에 대하여 걱정할 필요가 없습니다. 바로 작동합니다!

왜 구성을 저장할 수 없습니까?

API키를 설정하지 못하거나 구성 페이지에서 언어를 선택하지 못하거나, 또는 웹사이트의 페이지를 번역하려는 시도가 실패하였다면 오래된 플러그인을 사용하는 것일 수 있습니다. ConveyThis를 최신판으로 갱신하시기 바랍니다.

번역된 페이지를 어떻게 찾고, 편집하고, 저장합니까?

ConveyThis 계정에 로그인하고 “내 번역” 탭으로 이동합니다.

번역을 편집하려면, 먼저 편집할 도메인을 선택하고 작업할 특정 페이지를 선택합니다.

여기에서 보이는 편집기 또는 번역을 행별 번역을 편집할 수 있습니다.

ConveyThis는 자체 서버에서 실행될 수 있습니까?

플러그인의 2.7판부터는, ConveyThis가 자체 서버에서 시험될 수 있습니다. 플러그인의 이전판에서는 자체 서버에서 동작하지 않습니다.

ConveyThis는 몇 개의 언어를 지원합니까?

구독하고 있는 요금제에 따라 이용할 수 있는 언어의 수.

가장 진보된 “프로 요금제”에서는, 92개 언어를 마음대로 이용할 수 있습니다.

그래서 현재 사용 가능한 언어의 수는 92개입니다.

이 목록은 세계에서 말해지는 대부분의 언어가 포함되어 있지만, 많은 희귀 언어가 포함되지 않았습니다.

ConveyThis 번역은 무료입니까?

ConveyThis 번역은 작은 웹사이트(2,500단어 이하)에 대하여 한 언어로 번역하는 것은 완전히 무료입니다.

유료 요금제 이용자는 결과에 만족하지 않을 때 한 달 이내에 돈을 돌려받을 수 있습니다.

WPML, 폴리랭 또는 위글롯에서 마이그레이션할 수 있습니까?

어떤 번역 플러그인으로부터도 쉽게 마이그레이션할 수 있습니다. 워드프레스 관리자 영역에서 지금의 플러그인을 비활성화하기만 하십시오. ConveyThis 번역은 웹사이트에 바른 동작을 시작할 수 있습니다.

언어 전환기를 어떻게 설정 / 이동할 수 있습니까?

언어 전환기를 정의하고 싶다면, 워드프레스 관리자 영역에서 설정에 접근하여, “추가 설정”을 누르십시오.

어떻게 언어 전환기를 보일지 선택할 수 있습니다: 정사각 또는 굴림 표시자; 문자가 있음 또는 없음.

전환기 단추를 페이지의 우측 상단 또는 우측 하단에 위치시킬 수 있습니다. “들여쓰기” 구역에서 상호전환을 이용하여 페이지의 중심으로 옮기거나 또는 원하는 만큼의 여백을 설정할 수 있습니다.

“cURL 오류 7: api.conveythis.com을 443포트로 연결하는데 실패하였습니다: 접속이 거부됨”을 어떻게 해결합니까?

간혹 다음의 오류를 경험하실 수 있습니다:

[http_request_failed] cURL 오류 7: api.conveythis.com의 포트 443으로 연결하는데 실패하였습니다: 연결이 거부되었습니다

이는 일반적으로 api.conveythis.com에 연결할 수 없다는 것을 의미합니다. 가능한 이유로는 방화벽 또는 IP 가 ConveyThis에 의해 차단된 것이 될 수 있습니다.

443 포트는 “https”이고, 서버에서 수용하지 않을 수도 있습니다. 대신 “http”로 연결을 시도할 수 있습니다. 또한 프록시 서버를 통해 시도할 수 있습니다.

이상의 방법을 다 시도하였음에도 문제가 지속된다면, support@conveythis.com에 문의하십시오.

여전히 지원이 필요하면 뭘해야 합니까?

의문에 답을 찾을 수 없다면, 문의하는데 언제나 온라인 지원 양식을 이용하여 어떤 질문에 대해서든 답변을 요청할 수 있습니다. 영업 시간은 월요일에서 금요일까지 오전 9시에서 오후 6시(동부표준시) 사이입니다.

다음의 주소로 우리에게 직접 이메일할 수 있습니다: support@conveythis.com.

주 중에 우리에게 연락하시면 금요일 자정 이전에 보내신 것에 한하여 12시간 이내에 답신을 받으실 수 있습니다.

후기

2020년 June 9일
After testing many translator plugin , I chose CONVEYTHIS for my web site. There is a customizable free version, and the translation quality is good too. The customer service is great, efficient and incredibly fast. I recommend this service to everyone. Good job !
2020년 June 8일
I started using this plugin a few days ago and I am pleased with it. It is amazing. Does not slow down the website, it is easy to configure and afordable too. You can customize the translations and even request professional help. You can exclude webpages that you don't want to be translated. For example, I want to keep my blog in english. Will be great if you can implement wildcard exclusions for categories. Support gets back to you quite quick. I will keep testing.
2020년 May 4일
I do not recommend that application, yes there is a free plan but it is only 5000words, a lot of translation are wrong, and you need to pay to fix them. More over, even if I removed the application since more than a month and contact the customer service several times they still send me the same email everyday to remind me that I exceeded my 5000 WORDS. There is a lot of better translation application on the appstore, do not waste your time with that application. It was the best choice for me to stop your USELESS and INCORRECT application. Yes I pay more expensive for LANGIFY but they are the best, all the translation are correct. My savings is from the time I do not lose to correct your wrong translations. With LANGIFY you can custom for free. I went back to your application just to show to people how bad is your translation At least 50% of the translation are wrong on each page AND if you want a professional translation you need to pay $651.70 SO HERE ARE MY SAVINGS.
2020년 January 20일
Main benefits of this plugin: - quick integration and setup; - you can disable unnecessary pages & they will not be translated and reduce the limit. I think its a good idea to create option to block a whole category. (For example mask: site.com/category/example/*); - low hosting load - the site is loading as usual (verified on additional 2 languages on my site); - coped with the translation from Russian into Polish. This is a rather difficult direction of translation (there is a small problem to translate names, but i think, that its not real for any product, because Polish has a lot of difficult rules in grammatic); - you can edit the translation if something is wrong; - there is a channel on YouTube with various instructions. At this moment, this is the best plugin for me to translate my site into different languages. Keep on testing!
2020년 January 7일
There were issues with the type of WordPress Site/Theme that I had, making it non-standard and I couldn't get everything setup. The support team worked with me quickly until it was fixed! Thankful for support, even with it being the free version. Highly recommend this plugin.
모든 33 평가 읽기

기여자 & 개발자

“워드프레스 번역하기 – ConveyThis 언어 번역기”(은)는 오픈 소스 소프트웨어입니다. 다음의 사람들이 이 플러그인에 기여하였습니다.

기여자

“워드프레스 번역하기 – ConveyThis 언어 번역기”(이)가 34(으)로 번역되었습니다. 기여해 주셔서 번역자님께 감사드립니다.

자국어로 “워드프레스 번역하기 – ConveyThis 언어 번역기”(을)를 번역하십시오.

개발에 관심이 있으십니까?

코드 탐색하기는, SVN 저장소를 확인하시거나, 개발 기록RSS로 구독하십시오.

변경이력

88

  • 좌서 문자 방향을 지원합니다
  • 자바 스크립트를 업데이트하였습니다