이 플러그인은 최근 3개의 주요 워드프레스 출시와 시험 되지 않았습니다. 워드프레스의 좀 더 최근 버전으로 이용할 때 더 이상 관리되지 않고 지원되지 않고 호환성 문제가 있을 수 있습니다.

WP Translitera

설명

Плагин для транслитерации постоянных ссылок записей, стараниц, тегов, медиа и файлов

Plug-in for transliteration permanents links of records, pages, tag, media and files

설치

Автоматичски из репозитория или распаковать в папку плагинов и активировать через панель управления

Automatical from repository or unzip in plugins and activate in ACP.

FAQ

Installation Instructions
Автоматичски из репозитория или распаковать в папку плагинов и активировать через панель управления

Automatical from repository or unzip in plugins and activate in ACP.

후기

2018년 4월 18일
Самое главное, что есть возможность одним нажатием кнопки транслитировать все существующие записи. Ни одного косяка за плагином в течении года не наблюдал. Пять баллов!
2018년 3월 17일
Спасибо за плагин, то что нужно!
2018년 2월 1일 2 replies
Если плагин включен, перестает работать фильтр Записей по рубрикам для рубрики "Без рубрики", надеюсь понятно описал) Фильтр Записей стандартный работает на основе $_GET параметров и плагин преобразовывает параметр в латиницу и получается такая петрушка...
모든 24 평가 읽기

기여자 & 개발자

“WP Translitera”(은)는 오픈 소스 소프트웨어입니다. 다음의 사람들이 이 플러그인에 기여하였습니다.

기여자

“WP Translitera”(이)가 2(으)로 번역되었습니다. 기여해 주셔서 번역자님께 감사드립니다.

자국어로 “WP Translitera”(을)를 번역하세요.

개발에 관심이 있으십니까?

코드 탐색하기는, SVN 저장소를 확인하시거나, 개발 기록RSS로 구독하세요.

변경이력

p1.2.5

  • обновлены переводы
  • добавлена грузинская траслитерация
  • функция “включения” транслитерации заменена на “отключение” во фронт-энде
  • translates updated
  • added Georgian transliteration
  • the function of “turning on” transliteration is replaced by a “turning off” in the front end

p1.2.4

  • исправлена кнопка транслитерации существующих элементов
  • Fixed transliteration of existing elements

p1.2.3

  • исправлена ошибка в работе кастомных правил транслитерации
  • поправлен шаблон
  • исправлена ошибка в режиме транслитерации 404
  • Fixed a bug in the work of custom transliteration rules
  • fixed template
  • Fixed bug in transliteration mode 404

p1.2.2

  • исправлена ошибка при повторном вызове
  • оптимизирован вызов локализации
  • обновлен модуль обновления плагина
  • Fixed bug with repeated call
  • Optimized localization call
  • updated plug-in update module

p1.2.1

  • исправлна мобильная версия и поравлен интерфейс
  • исправлена работа с некоторыми кодировками
  • исправлна работа с “лишними” и непечатными символами
    (https://wordpress.org/support/topic/%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9/)
  • исправлены пути для подключения таблиц транслитерации
  • отказ от использования mbstring
  • fixed mobile version and interface
  • fixed work with some encodings
  • fixed work with “excess” and unprinted characters
    (https://wordpress.org/support/topic/%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9/)
  • fixed the path to connect transliteration tables
  • renouncement to use mbstring

p1.2

  • таблицы транслитерации вынесены в отдельный файл
  • обновлен интерфейс
  • добавлена проверка активности модуля php mbstring
  • обновлена и исправлена работа в режиме мультисайт
  • исправлена совместимость “редиректа 404” с php-CGI
  • transliteration tables moved in a separate file
  • updated interface
  • added check of the php mbstring module activity
  • updated and corrected work in multisite mode
  • compatibility of “redirect 404” with php-CGI is fixed

p1.1.1

  • fix

p1.1

  • добавлена функция перевода в нижний регистр загружаемых файлов
  • шаблон админки и обработчик действий вынесены в отдельные файлы
  • добавлена проверка кодировки исходных данных
  • added function to lowercase the uploaded files
  • the admin template and the action handler are rendered in separate files
  • added source data encoding check

p1.0.3

  • добавлена полная совместимость с wpforo
  • Added full compatibility with wpforo

p1.0.2

  • обновлена функция транслитерации (https://wordpress.org/support/topic/%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%BD-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB-%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%82%D1%80/)
  • Updated transliteration function (https://wordpress.org/support/topic/%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%BD-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB-%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%82%D1%80/)

p1.0.1

  • исправлена ошибка обновления настроек приводящяя к неработоспособности плагина (ядро)
  • Fixed a bug with updating the settings resulting in the inoperability of the plug-in (core)

p1.0

  • обновлен домен переводов (переводы)
  • новая нумерация версий плагина (прочее)
  • новый модуль обновления плагина (ядро)
  • добавлены полные комментарии к коду (разработка)
  • новый модуль форсированной транслитерации (ядро)
  • добавлена обработка установки плагина (ядро)
  • Updated translation domain (translations)
  • New numbering of plug-in versions (other)
  • A new module update of plug-in (core)
  • Added full comments to the code (development)
  • New module of forced transliteration (core)
  • Added processing plugin installation (kernel)

17****

http://yur4enko.com/moi-proekty/wp-translitera/istorija-izmenenij-wp-translitera-17-versij

16****

http://yur4enko.com/moi-proekty/wp-translitera/istorija-izmenenij-wp-translitera-16-versij

15****

http://yur4enko.com/moi-proekty/wp-translitera/istorija-izmenenij-wp-translitera-15-versij