번역 도구

설명

언어팩이 있거나 없는 어떤 로캐일이든지 사용하기

코어 언어팩이 있으면 워드프레스 설치의 언어를 쉽게 바꿀 수 있습니다.

언어 팩은 100% 번역된 로캐일에 대해서만 제공되던 것이었습니다.

기여자가 적은 팀에게 워드프레스를 해당 로캘에 출시할 수 있는 더 나은 기회를 제공하기 위해 2021년 2월 22일부터 핵심 언어팩을 빌드하는 데 필요한 번역 상태는 다음과 같습니다:

아직 언어팩이 없는 로캐일이 필요하다면, 이 도구는 사용 가능한 언어의 목록에서 모든 로캐일을 활성화하여 도울 수 있습니다.

플러그인 선호하는 언어와 호환합니다

플러그인 선호하는 언어가 사이트와 이용자 언어에 대한 표준 언어 항목을 대체합니다.

번역 도구가 선호하는 언어 이용자를 위해 추가한 기능을 사용할 수 있습니다.

필요에 따라 워드프레스, 플러그인 또는 테마 번역을 업데이트하세요.

언어팩이 생성될 때까지 기다리지 않고 워드프레스 코어, 플러그인 또는 테마 번역을 온디맨드 방식으로 업데이트해야 하는 경우 이 도구를 사용하면 설치된 버전에 필요한 모든 파일을 클릭 한 번으로 몇 초 만에 수동으로 업데이트할 수 있습니다.

업데이트 화면에서 ‘번역’으로 이동하여 업데이트할 항목을 선택합니다.

모든 워드프레스 코어 하위 프로젝트

  • 개발
  • 대륙 & 도시
  • 관리
  • 네트워크 관리

모든 번역 파일

  • .po (편집 가능한 번역 파일)
  • .mo (이진 번역 파일)
  • .l10n.php(PHP 성능 번역 파일)
  • .json (자바스크립트 번역 파일)

사이트 건강에서 워드프레스 번역 시험과 정보

사이트 건강 시험 페이지에서 워드프레스 코어 번역을 확인하세요.

사이트 건강 디버그 정보는 플러그인 선호 언어에서 여러 언어를 포함한 선택한 사이트와 이용자 언어를 보여줍니다.

스크린샷

  • 언어 설정이 언어팩이 없는 로캐일을 포함합니다
  • 주문형 워드프레스 번역 업데이트하기 단추
  • 모든 코어 하위 프로젝트의 번역
  • 하위 프로젝트 세부사항과 파일
  • 언어팩이 없는 로캐일에 대한 테마와 플러그인 번역 업데이트의 알림
  • 언어팩이 없는 로캐일에 대한 자동 테마 번역 업데이트
  • 사이트 건강이 미완료 워드프레스 번역에 대한 권장사항을 시험합니다
  • 사이트 건강이 완료 워드프레스 번역에 대한 권장사항을 시험합니다
  • 사이트 건강이 선호 언어와 호환성으로 사이트와 이용자 워드프레스 번역에 대한 정보를 디버그합니다

FAQ

워드프레스 로캐일 전체 목록을 어디에서 찾을 수 있나요?

여기에 모든 워드프레스 로캐일의 완료 목록이 있습니다.

내 로캐일이 언어팩을 가지고 있나요?

여기에 언어팩이 있는 로캐일의 목록이 있습니다.
여기 언어팩이 없는 로캐일의 목록이 있습니다.

내 로캐일이 언어팩을 가지고 있지만 번역을 완료하지 않았습니다

알림판 > 업데이트 화면에서 바로 워드프레스 번역을 강제로 업데이트할 수 있습니다.
“워드프레스 번역 업데이트하기”를 누르면 완료합니다.
몇 초 안에 모든 필요한 번역 파일(.po, .mo and .json)이 만들어질 것입니다.

로캐일이 언어팩이 없기에 워드프레스, 테마와 플러그인에서 내 언어를 사용할 수 없습니다

이제 할 수 있습니다! 그저 설치하고 사용 가능한 모든 로캐일과 번역을 활성화하는 이 플러그인을 활성화하세요.

원하는 로캐일이 목록에 없습니다

로캐일이 없고 요청하기 원하면, 여기를 누르시기 바랍니다.

플러그인 및 테마 번역도 업데이트할 수 있나요?

예, 버전 1.5.0.↵부터 가능합니다.
업데이트 페이지에서 워드프레스, 플러그인, 테마 또는 모두에 대한 번역을 한 번에 업데이트하도록 선택할 수 있습니다 ↵.
.po 및 .mo 파일을 업데이트하고 JavaScript 번역에 필요한 .json 파일도 생성합니다.

이 플러그인은 워드프레스 6.5용 성능 번역의 새로운 .l10n.php 파일 형식을 생성합니까?

예, 버전 1.7.0.↵부터 지원됩니다.
워드프레스 6.5를 사용하는 경우 이 플러그인은 .l10n.php 언어 파일도 생성합니다.

이 플러그인은 선호하는 언어 플러그인과 호환하나요?

짧은 대답: 예!

플러그인 선호하는 언어가 사이트와 이용자 언어에 대한 표준 언어 항목을 대체합니다.

버전 1.6.0부터 이 플러그인은 기본 설정 언어 2.0.0과 호환됩니다.

번역 도구가 선호하는 언어 이용자를 위해 추가한 기능을 사용할 수 있습니다.

이 플러그인의 자국어로 번역을 도울 수 있나요?

네 할 수 있습니다! 이 플러그인을 자국어로 번역하려면, 여기를 누르시기 바랍니다.

이 플러그인에 기여할 수 있나요?

물론입니다! 어떤 이슈의 보고나 기능 추가 제안은 깃허브 저장소에 할 수 있습니다.

후기

2023년 4월 5일 답글 1개
This is a function that Wordpress should bring natively!
2022년 11월 28일 답글 1개
The big difficulty when a plugin uses mostly JS is that the source files are minified. It is therefore very difficult to understand exactly where the string to be translated is. This plugin allows to start the translation by validating and testing the strings locally little by little. Without waiting for 90%.
2020년 8월 10일 답글 1개
A fundamental tool for translators (and not only), works flawlessly.
모든 4 평가 읽기

기여자 & 개발자

“번역 도구”(은)는 오픈 소스 소프트웨어입니다. 다음의 사람들이 이 플러그인에 기여하였습니다.

기여자

“번역 도구”(이)가 17 개 언어로 번역되었습니다. 기여해 주셔서 번역자님께 감사드립니다.

자국어로 “번역 도구”(을)를 번역하세요.

개발에 관심이 있으십니까?

코드 탐색하기는, SVN 저장소를 확인하시거나, 개발 기록RSS로 구독하세요.

변경이력

1.7.2

  • WP 6.6까지 테스트 완료
  • PHP 오류 수정

1.7.1

  • Gettext를 v4.8.12로 업데이트하기
  • PHP 8.2 이상에서 사용 중단 알림 수정하기
  • 오타 수정

1.7.0

  • WP 6.5까지 테스트 완료
  • 워드프레스 6.5용 .l10n.php 성능 좋은 번역 파일 생성

1.6.0

  • WP 6.2까지 테스트 완료
  • 기본 언어 2.0까지 테스트 완료
  • 최소 PHP를 7.4로 상향 조정
  • WP < 6.1에서 잘못된 사용자 언어 목록 수정
  • 관리자 공지, 대시 아이콘 및 CSS 업데이트
  • 플러그인 선호 언어 2.0.0과의 기본 호환성 수정, UI를 원활하게 만들기 위해 아직 해야 할 작업이 남아 있습니다.
  • 컴포저 자동 로드 사용
  • 코딩 표준 규칙 집합 이름 바꾸기
  • 종속성 업데이트

1.5.3

  • 번역 프로젝트 업데이트에 대한 메시지 보고 개선
  • 느린 속도의 연결에 대한 다운로드 시간 초과 증가
  • 느린 속도 연결에서 대규모 번역 프로젝트의 다운로드 시간 제한을 사용자 지정하는 새로운 필터가 추가되었습니다.
  • GitHub 릴리스 프로세스 최적화

1.5.2

  • I18n 문제 수정
  • 느린 속도의 연결에 대한 다운로드 시간 초과 증가
  • GitHub 릴리스 프로세스 최적화

1.5.1

  • 누락된 공급업체 파일 추가

1.5.0

  • 플러그인 및 테마 번역을 업데이트하세요! (.po, .mo 및 .json)
  • 이제 업데이트 작업이 사용자 정의 업데이트 코어 전용 페이지에 로드됩니다.
  • 예. 코드 리팩터링을 통해 .po/.mo/.json 파일의 업데이트를 플러그인 및 테마로 확장합니다.
  • 번역 프로젝트 업데이트에 대한 상세 보고서
  • WP.org 플러그인 번역 프로젝트의 우선순위를 사용자 정의/반전하는 새로운 필터(기본값은 ‘안정’ 및 ‘개발’로 설정됨)
  • 업데이트할 플러그인 및 테마 번역을 사용자 정의하는 새로운 필터
  • 현재 .po 파일에서 번역 다운로드 및 .json 파일 생성을 비활성화하는 새로운 필터
  • 새 필터는 JavaScript 번역에서 .json 파일 업데이트를 비활성화합니다.
  • GitHub 릴리스 프로세스 최적화
  • 자산 폴더 최적화
  • 디버그 모드 개선

1.4.1

  • 언어팩 사용 가능 여부에 대한 알림 문구 개선
  • 공지 링크 접근성 수정

1.4.0

  • WP 5.8까지 테스트 완료
  • 더 많은 사이트 상태 워드프레스 번역 테스트!
  • 사이트에서 워드프레스 번역 API를 사용할 수 있는지 확인하기 위한 사이트 상태 테스트
  • 사이트 상태 테스트를 통해 WordPress 버전이 이미 번역에 사용할 수 있는지 보고하며 베타 테스트에 유용합니다.
  • 사이트 상태 테스트를 리팩터링하여 테스트 간 종속성을 허용합니다. (예: 다른 테스트의 상태가 ‘양호’인 경우에만 테스트 실행)
  • 사이트 상태 번역 테스트에 이제 사용성을 위해 #WPPolyglots 핑크색이 추가되었습니다.
  • 베타 테스트에 유용한 업데이트 화면에 아직 번역할 수 없는 워드프레스 버전에 대한 새로운 경고 알림이 표시됩니다.
  • 업데이트 화면 강제 확인(‘강제 확인’)은 이제 워드프레스 코어 번역 데이터를 강제로 업데이트합니다.
  • 이제 WordPress 핵심 번역 일시적 데이터가 1 시간 후에 만료됩니다.
  • 로컬라이즈 번역 프로젝트 다운로드 시 ‘자세한 내용’ 보고서 ID 관련 문제 수정

1.3.3

  • WP 5.7까지 테스트 완료
  • 상태 확인 메시지 i18n 수정

1.3.2

  • 워프 5.6까지 시험되었어요
  • 소소한 코드 개선

1.3.1

  • 선호하는 언어 설정에서 사용자 언어가 ‘en_US’로캐일인 문제를 수정했습니다

1.3.0

  • 새로운 사이트 건강 워드프레스 번역 시험과 디버그 정보!
  • 사이트와 이용자 언어, 그리고 워드프레스 설치판의 현재 언어팩 상태를 보여주는 사이트 건강 시험입니다
  • 사이트 건강 디버그 정보는 사이트와 이용자 언어에 대한 세부사항을 포함합니다
  • 사이트 건강은 시험과 디버그 정보는 플러그인 선호 언어에 구성한 여러 언어와 호환합니다
  • 표 #51039(WIP)에서 영감을 얻었습니다

1.2.4

  • 개발과 관리 코어 하위 프로젝트에서 둘을 합치는 대신 .json 파일을 덮어쓰는 원인이 되는 .json 파일에서 문자열 누락 문제를 수정했습니다.
  • 변경사항 모음 #10064의 메타에 기반합니다

1.2.3

  • 새 필터 translation_tools_get_wp_translations_status가 다운로드할 문자열의 상태를 지정합니다
  • 새 필터 translation_tools_show_locale_codes가 각 언어에 로캐일 부호를 추가합니다
  • 새 필터 translation_tools_show_locale_colors가 언어팩이 없는 로캐일을 강조표시합니다
  • 비공개 글롯프레스로 translate.w.org/projects/wp/를 무시하는 새 필터 translation_tools_translate_url이 완전히 같은 워프 코어 구조로 설치합니다
  • 필터 ttools_get_wp_translations_statustranslation_tools_get_wp_translations_status로 이름을 변경합니다
  • 플러그인 번역 통계 언어 선택 항목과 호환합니다
  • 코드를 최적화했습니다

1.2.2

  • 새 필터 ttools_get_wp_translations_status가 걸러진 내려받을 문자열을 지정하고, 기본은 ‘현재’입니다
  • 코어 베타판 지원에 대해 수정했습니다
  • translate.wp.org API을 통한 코어 번역 하위 프로젝트 자료를 개선했습니다
  • 워프 5.5까지 시험되었어요
  • 소소한 코드 개선

1.2.1

  • 활성의 유효하지 않은 플러그인 헤더를 수정했습니다

1.2.0

1.1.0

  • 사용성을 개선했습니다. 언어팩이 없는 로캐일을 추가하는 추가 단계를 없앴습니다
  • 기본 목록에 미리 추가한 로캐일 플러그인 설정을 없앴습니다. 이제 모든 존재하는 언어를 즉시 사용할 수 있습니다
  • 이제 언어 설정이 언어팩 상황에 따라 묶인 모든 언어를 포함합니다
  • 이제 사이트(일반 설정 화면)와 사용자(프로필과 이용자 편집 화면)에서 언어 설정을 사용할 수 있습니다
  • 추가 사용가능한 언어를 “wp_locale” 대신 “원 이름 [wp_locale]”형식으로 이름을 변경합니다
  • 사이트, 프로필과 이용자 언어 설정 설명의 워드프레스 번역을 업데이트하는 연결
  • 지역화한 코어를 언어팩이 없는 로캐일에 대해 en_US로 대체를 업데이트합니다
  • 소소한 코드 개선

1.0.1

  • 아직 설정이 없을 때 정보 보여주기를 개선합니다
  • 언어팩이 없는 로캐일이 없을 때 보여주는 정보를 개선합니다
  • translate.wp.org API에 연결할 수 없을 때 보여주는 정보를 개선합니다
  • 소소한 코드 개선

1.0.0

  • 최초 공개.