워드프레스 번역 및 다국어 지원 – 위글롯

설명

웹사이트를 쉽게 번역하는 방법. 누구나 사용할 수 있도록 설계되었습니다.

위글롯 번역은 전 세계 70,000명 이상의 사용자가 신뢰하는 올인원 워드프레스 번역 플러그인입니다. 코딩 없이도 몇 분 안에 워드프레스 웹사이트를 110개 이상의 언어로 번역하고 다국어로 전환하세요.

웹사이트에 자동 번역을 추가하고 완벽한 편집 제어를 통해 가시성을 높이고 전환율을 쉽게 높일 수 있습니다. 위글롯 번역은 다국어 SEO에 완벽하게 최적화되어 있으며, 번역된 모든 페이지는 Google에서 자동으로 색인화됩니다. AI로 강화된 고품질 번역으로 수백만 명의 신규 방문자에게 여러 언어로 인사하세요.

무료 평가판으로 Weglot으로 웹사이트 번역을 쉽게 만드는 방법을 살펴보세요. 평가판이 종료되면 무료로 계속 사용하거나 필요에 가장 적합한 플랜으로 업그레이드하세요. https://www.weglot.com/에서 자세히 알아보세요!

위글롯 번역의 작동 방식

왜 위글롯 번역인가?

설치하기 쉽습니다: Weglot 번역은 다국어 WordPress 웹사이트가 즉시 준비되도록 빠르게 설정할 수 있습니다. 워드프레스 관리자를 통해 원하는 언어를 추가하기만 하면 언어 전환기가 웹사이트에 바로 추가됩니다. 코딩 없이 클릭 몇 번으로 전 세계 수백만 명의 신규 방문자에게 다가갈 수 있습니다. 웹사이트 번역이 그 어느 때보다 간편해졌습니다.

최대한의 호환성을 위해 제작되었습니다: 위글롯 번역은 모든 플랫폼, WooCommerce, WordPress 테마 및 Yoast SEO와 같은 플러그인과 완벽하게 호환됩니다. 우커머스 제품 설명부터 엘리멘터 주문 양식까지, 하나의 인터페이스에서 모든 것을 원하는 언어로 번역합니다. 이렇게 하면 번역의 기술적 세부 사항이 아닌 콘텐츠에만 집중할 수 있습니다.

SEO에 최적화되어 있습니다: 위글롯 번역은 다국어 웹사이트 번역(번역된 메타데이터, 언어별 URL 및 hreflang 태그 포함)에 대한 Google의 모범 사례를 따르며 번역된 모든 웹 페이지를 깨끗한 소스 코드와 함께 제공합니다. Google은 번역된 모든 페이지에 각 언어별 전용 URL을 사용하여 자동으로 색인을 생성합니다.

설정 및 잊어버리기 쉬움: 위글롯 번역은 모든 웹사이트 콘텐츠를 자동으로 감지하여 쉽게 번역할 수 있습니다. 더 이상 다국어 웹사이트를 얻기 위해 모든 콘텐츠를 수동으로 복제하는 데 시간이 많이 걸리지 않습니다. 모든 번역은 실시간으로 업데이트되므로 유지 관리에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 또한 언어에 관계없이 새로 추가된 모든 콘텐츠는 자동으로 번역됩니다.

번역 품질을 중요하게 생각합니다: 위글롯 번역은 업계 최고의 기계 학습 제공업체(DeepL, Google 번역 및 Microsoft)가 제공하는 자동 다국어 번역의 첫 번째 계층을 통해 번역 작업에서 우위를 점할 수 있습니다. 또한 번역을 편집하거나 전문 번역을 주문하거나 팀과 협업하여 위글롯 내에서 직접 이중 언어 또는 다국어 번역을 함께 작업할 수도 있습니다.

전문 번역가와의 파트너십 : Weglot 번역을 사용하면 Weglot 대시보드에서 직접 검증된 전문 번역가에게 주문할 수 있습니다. Weglot 번역으로 원하는 번역 품질을 설정하세요.

“가장 큰 장점은 시간을 절약할 수 있다는 점입니다. 일주일에 두 번 10분 정도면 모든 것이 원하는 대로 실행되고 있는지 다시 확인할 수 있습니다. 그 외의 모든 작업은 Weglot에서 처리합니다.”↵
Adèle Aubry – 전자 상거래 관리자, The Bradery
사례 연구 읽기

타의 추종을 불허하는 다국어 기능

가시성 향상: 번역된 모든 페이지는 각 언어별 전용 URL을 통해 Google의 모범 사례에 따라 자동으로 색인화됩니다. 최고 수준의 번역을 통해 다국어 웹사이트로 새로운 트래픽을 확보하세요.

탈락률 감소: 방문자의 브라우저 설정에 따라 방문자가 선택한 언어로 번역을 제공하도록 자동으로 리디렉션합니다.

사용자 경험 향상: 랜딩 페이지부터 이메일 확인에 이르기까지 모든 주요 전환 단계를 고객의 언어로 번역하세요.

미디어 자산 현지화: 다양한 언어에 대해 서로 다른 이미지와 동영상을 추가할 수도 있습니다. 텍스트가 있는 이미지에 유용한 위글롯 번역을 사용하면 웹사이트 번역에 “번역된” 이미지를 쉽게 표시할 수 있습니다. 미디어 로컬라이제이션은 모든 다국어 프로젝트의 필수 요소이며 위글롯 번역을 사용하면 간단하게 수행할 수 있습니다.

AI로 콘텐츠 강화: AI가 생성한 번역 제안을 받아 현지인처럼 메시지를 다듬고 완성하세요.

“방문자가 사이트를 보는 언어에 따라 이미지 및 기타 유형의 미디어를 번역하는 기능 등 Weglot이 제공하는 로컬라이제이션 기능이 정말 마음에 들었습니다.”
김 마틴 – 더 챌린지 이니셔티브, 수석 커뮤니케이션 및 마케팅 책임자
사례 연구 읽기

올인원 언어 번역 플랫폼

  • 사용자 친화적인 인터페이스를 통해 모든 번역을 관리하고 편집하세요. 또한 번역을 보류 중으로 표시하여 팀원이 승인하거나 거부할 수 있는 옵션도 있습니다.
  • 팀원 및 신뢰할 수 있는 번역가와 협업하여 위글롯 내에서 직접 번역을 관리하세요.
  • 제목인가요? 링크인가요? 더 이상 텍스트의 문맥을 추측할 필요가 없습니다. 위글롯 번역의 시각적 문맥 내 편집기를 사용하면 웹사이트의 실시간 미리 보기에서 바로 번역할 수 있습니다.
  • 나만의 언어 스위처를 만들어 보세요. 다국어 언어 스위처는 다양한 디자인 선택으로 완벽하게 사용자 지정할 수 있습니다. 언어를 표시할 플래그를 선택하거나 아예 표시하지 않을 수도 있습니다.
  • 나만의 용어집을 만들어 같은 용어를 반복적으로 편집하는 작업을 피하세요. 콘텐츠 전체에 자동으로 적용될 번역 규칙을 정의하세요.
  • 위글롯 번역을 사용하면 Polylang 또는 WPML과 같은 다른 워드프레스 다국어 플러그인에서 쉽게 마이그레이션할 수 있습니다. 기존 번역 플러그인을 비활성화하고 위글롯 번역을 설치하기만 하면 됩니다.

“위글롯 덕분에 여러 로케일에 대해 여러 스토어를 관리해야 하는 번거로움이 사라졌습니다. 통합이 쉬웠고 지원도 매우 도움이 되었습니다. 스토어 번역을 위한 간단하고 비용 효율적인 솔루션을 찾는 모든 분들께 위글롯을 적극 추천합니다!”↵
Mike Robertson – 영업 운영 이사, Nikon

다국어 웹 사이트 덕분에 사이트 방문자와 세션 시간이 증가하면 전환율이 크게 향상될 것으로 기대할 수 있습니다. 전 세계 수천 개의 전자상거래 플랫폼, SaaS 회사, 마켓플레이스, 기업 웹사이트 및 블로그가 다국어 지원 기능으로 위글롯 번역을 선호하는 이유를 알아보세요. 오늘 무료로 사용해 보세요

다국어 웹사이트가 있어야 하는 이유는 무엇인가요?

온라인 비즈니스를 시작할 때 다른 언어에 대해 잊기 쉽습니다! 새 웹사이트를 구축하는 데 필요한 리소스를 확보하기 위해 여러 번역을 받는 과정이 복잡하고 비용이 많이 들 수 있기 때문에 다국어 기능을 무시하는 경우가 많습니다. 하지만 다국어 지원의 중요성을 무시하는 것은 큰 실수입니다. 방문자가 자신의 언어로 글을 읽고 상호 작용할 수 있는 가능성을 열어두면 도달 범위가 크게 넓어져 비즈니스 성공 가능성이 높아집니다!

다국어 웹사이트는 자연스럽게 더 많은 국가에서 순위를 높이고 더 많은 잠재 고객을 유치할 수 있기 때문에 더 많은 언어로 번역을 제공할 수 있는 방법을 고민하는 것이 중요합니다. 또한 방문자는 쉽게 이해할 수 있는 언어로 대화함으로써 훨씬 더 현지화된 느낌을 받을 수 있습니다!

하지만 고품질 번역을 제공하는 적절한 다국어 웹 사이트를 구축하는 데 드는 비용과 골칫거리는 어떻습니까? Weglot이 도와드리겠습니다. 다국어 기능을 신속하게 잠금 해제하는 간단한 방법으로 쉽고 저렴하게 단일 언어 대상에서 다국어 웹사이트로 전환할 수 있습니다!

Weglot은 전 세계 성능 속도를 높이기 위해 국기 이미지를 표시하기 위해 클라우드프론트 CDN을 사용하고 있습니다.
이 CDN 및 Weglot 서비스의 사용은 Weglot 서비스 약관의 적용을 받습니다.

“번역에 Weglot을 사용하면 필요한 문구가 포함된 콘텐츠를 쉽게 찾을 수 있고, 변경 사항을 온라인에서 실시간으로 확인할 수 있습니다. Weglot은 제 번역 라이브러리이며, 마지막으로 추가 파일이 필요하지 않습니다. 워크플로와 직관적인 탐색 기능이 정말 마음에 들어요.”↵
조안나 크루제브스카, 마케팅 어시스턴트 – 소셜 미디어 및 번역, 올림푸스 카메라

높은 언어 지원

웹사이트에 이러한 언어를 추가하세요:

아프리칸스어, 아칸어, 알바니아어, 암하라어, 아랍어, 아르메니아어, 아삼어, 아제르바이잔어, 밤바라, 바슈키르어, 바스크어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 브라질 포르투갈어, 불가리아어, 버마어, 카탈로니아어, 세부어, 치체와, 중국어(간체 및 번체), 코르시카어, 크로아티아어, 체코어, 덴마크어, 네덜란드어, 독일어, 그리스어, 영어, 에스페란토어, 에스토니아어, 핀란드어, 피지어, 필리핀어, 프랑스어, 프랑스어 캐나다, 서부 프리지아 어, 스코틀랜드 게일어, 갈리시아어, 그루지야어, 구자라트어, 아이티 크리올어, 하우사어, 히브리어, 힌디어, 몽골어, 헝가리어, 하와이어, 아이슬란드어, 이그보어, 인도네시아어, 이눅티투어, 아일랜드어, 이탈리아어, 일본어, 자바시어, 칸나다어, 카자흐어, 중앙 크메르어, 키냐르완다어, 한국어, 쿠르드어, 키르기스어, 라틴어, 루간다어, 룩셈부르크어, 라오스어, 리투아니아어, 라트비아어, 마케도니아어, 말라가시어, 말레이어, 말라라얄람어, 몰타시어, 마오리어, 몽골어, 마라티아어, 네팔어, 노르웨이어, 오로모어, 파슈토어, 페르시아어, 포르투갈어, 펀잡어, 루마니아어, 러시아어, 세르비아어(라틴), 사모아어, 세르비아어(키릴어), 신디어, 신할리어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 쇼나시어, 소말리아어, 남부 소토어, 스페인어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 타밀어, 타직어, 타히티어, 타타르어, 텔루구어, 태국어, 티벳어, 티그리냐어, 통가어, 터키어, 투르크멘어, 우크라이나어, 우르두어, 위구르어, 우즈베크어, 베트남어, 웨일스어, 조사, 이디시어, 요루바어, 줄리어, 줌루어

목록에 사용 중인 언어가 없거나 언어 변형을 추가하고 싶으신가요? 템플릿(영국식 영어, 캐나다식 프랑스어 등)을 기반으로 사용자 지정 언어를 만들거나 처음부터 새로 시작하세요.

스크린샷

  • 다국어 SEO로 검색 엔진에서 눈에 띄기
  • 시각적 편집기로 쉽게 번역을 편집하세요
  • 위글롯을 워드프레스 웹사이트와 통합하고 즉시 시작하기
  • 번역 팀을 만들고 팀원들과 협업하기
  • 웹사이트 및 브랜드에 맞게 언어 스위처를 사용자 지정하세요.
  • 기계, 사람 및 프로 번역 옵션으로 완벽한 편집 제어 가능
  • 위글롯으로 다국어로 전환하는 +60만 개 브랜드에 가입하세요.
  • 번역 규칙을 만들어 반복적인 편집 작업 피하기

블록

이 플러그인은 2(을)를 제공합니다.

  • Weglot Widget Weglot switcher widget
  • Weglot Widget menu Weglot switcher menu

설치

위글롯 최소 요구 사항

  • 워드프레스 4.5 이상
  • PHP 버전 5.6 이상
  • 재작성 규칙 활성화

위글롯 번역 지침

위글롯 번역은 설정이 쉽습니다:

  1. https://dashboard.weglot.com/register-wordpress로 이동하여 계정을 설정합니다.
  2. 위글롯 대시보드에서 API 키를 복사합니다. 다음과 같이 보일 것입니다: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. 워드프레스 관리자 대시보드 왼쪽 하단에서 위글롯 번역 설정 페이지를 찾으세요.
  4. 위글롯 번역 설정 아래의 적절한 공간에 API 키를 붙여넣고 저장을 클릭합니다. 그런 다음 웹사이트의 원래 언어와 원하는 번역 언어를 입력합니다.
  5. 이제 재미있는 부분은 번역 버튼 스타일을 맞춤 설정하는 것입니다(깃발 아이콘 추가 또는 삭제, 원하는 경우 언어 목록을 드롭다운으로 만들고, 각 언어의 전체 이름 또는 2글자 언어 코드를 표시하는 등…).
  6. “저장”을 클릭합니다.↵
    7.(선택 사항) 모양 – 위젯으로 이동한 다음 표시할 위치에 “위글랏 번역” 위젯을 끌어다 놓습니다.
    웹 페이지를 새로 고칩니다. 이제 웹 사이트가 다국어로 제공되며 선택한 번역 언어로 사용할 수 있습니다. 언어를 전환하여 실시간 번역 페이지를 볼 수 있습니다.

준비가 되면 내 계정에서 바로 번역을 수정할 수 있습니다.

FAQ

위글롯 번역은 무료인가요?

  • 위글롯 번역은 번역 언어가 하나뿐인 소규모 웹사이트(2,000단어 미만)에 무료로 제공됩니다.
  • 당사의 워드프레스 다국어 플러그인은 번역 요구에 맞는 맞춤형 유료 요금제를 통해 다른 어떤 플러그인보다 비용 효율적입니다. 가격 확인하기에서 자세한 내용을 확인하세요.
  • 위글롯 번역은 또한 10일 무료 평가판을 제공합니다. 지금 바로 다국어 웹사이트 솔루션을 사용해 보세요!

위글롯은 SEO와 호환되나요?

위글롯 번역은 다국어 SEO에 100% 최적화되어 있습니다. 번역된 다국어 콘텐츠가 Google과 같은 검색 엔진에서 적절하게 색인화되도록 각 언어에 대한 전용 URL을 생성합니다. SEO 태그는 번역을 궁극적으로 제어할 수 있도록 위글롯 번역 계정 내에서 번역 및 편집할 수도 있습니다.

요금제를 구매하기 전에 위글롯을 사용해 볼 수 있나요?

예, 약정이나 신용 카드가 필요 없는 10일 무료 평가판을 통해 누구나 귀하의 사이트에서 Weglot을 테스트할 수 있습니다. 평가판 사용 후에는 무료 요금제를 계속 사용하면서 번역을 계속 유지할 수 있습니다(단어 수가 2,000개 미만인 경우).

몇 개의 언어가 지원되나요?

Weglot은 110개 이상의 언어를 지원하며 고급 요금제 이상 구독자를 위해 사용자 지정 언어를 만들 수 있는 옵션을 제공합니다. 즉, 캐나다 프랑스어, 영국 영어, 멕시코 스페인어 또는 클링온어로 번역할 수 있습니다.

위글롯을 사용하면 웹사이트 속도가 느려지나요?

Weglot은 번역을 외부 서버에 저장하므로 웹 페이지에 추가 부하가 걸리지 않습니다. 번역이 몇 개 더 추가되더라도 웹 사이트는 이전과 동일한 속도로 계속 실행됩니다.

위글롯 번역은 우커머스와 호환되나요?

예, 위글롯 번역을 사용하여 호환성 문제 없이 다국어 WooCommerce 스토어를 만들 수 있습니다. 결제 페이지도 번역되며 번역은 위글롯 번역 대시보드에서 편집할 수 있습니다.

WPML 또는 Polylang에서 위글롯 번역으로 마이그레이션할 수 있나요?

  • 예, Polylang 또는 WPML에서 위글롯 번역으로 쉽게 마이그레이션할 수 있습니다. 기존 Polylang 또는 WPML 다국어/번역 플러그인을 비활성화하기만 하면 즉시 위글롯 번역을 사용할 수 있습니다.
  • WPML, Polylang 또는 기타 다국어 플러그인에서 기존 번역을 가져와야 하는 경우 support@위글롯.com 으로 직접 문의하세요.

위글롯 번역은 어떻게 설정하나요?

위글롯 번역은 몇 분 안에 다국어 웹 사이트를 쉽게 설정할 수 있습니다.

  1. https://dashboard.weglot.com/register-wordpress로 이동하여 계정을 설정합니다.
  2. 위글롯 대시보드에서 API 키를 복사합니다. 다음과 같이 보일 것입니다: “wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx”.
  3. 워드프레스 관리자 대시보드 왼쪽 하단에서 위글롯 번역 설정 페이지를 찾으세요.
  4. 위글롯 번역 설정 아래의 적절한 공간에 API 키를 붙여넣고 저장을 클릭합니다. 그런 다음 웹사이트의 원래 언어와 원하는 번역 언어를 입력합니다.
  5. 이제 재미있는 부분은 번역 버튼 스타일을 맞춤 설정하는 것입니다(깃발 아이콘 추가 또는 삭제, 원하는 경우 언어 목록을 드롭다운으로 만들고, 각 언어의 전체 이름 또는 2글자 언어 코드를 표시하는 등…).
  6. “저장”을 클릭하세요.
  7. (선택 사항) 모양 -> 위젯으로 이동한 다음 표시할 위치에 “위글롯 번역” 위젯을 끌어다 놓습니다.

웹 페이지를 새로 고칩니다. 이제 웹사이트가 다국어로 제공되며 선택한 번역 언어로 사용할 수 있습니다. 언어를 전환하여 번역된 실시간 페이지를 확인할 수 있습니다.

준비가 되면 위글롯 대시보드에서 직접 번역을 편집할 수 있습니다.

내 번역을 편집하거나 전문 번역을 구매할 수 있나요?

위글롯 번역을 사용하면 위글롯 계정의 “번역” 탭에서 여기에서 번역을 수정할 수 있습니다. 번역을 변경하면 자동으로 저장되어 웹사이트에 표시됩니다. 위글롯 대시보드에서 전문 번역을 주문할 수도 있습니다.

위글롯은 업데이트를 어떻게 배포하나요?

위글롯에 새 업데이트가 나오면 워드프레스에서 새 버전을 알려줍니다. 자동 업데이트를 사용하도록 설정한 경우 최신 버전이 자동으로 설치되므로 사용자가 더 이상 할 일이 없습니다. 번역을 백업하거나 그런 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다.

위글롯으로 무엇을 번역할 수 있나요?

위글롯으로 모든 워드프레스와 우커머스 콘텐츠를 번역할 수 있습니다. 여기에는 홈페이지, 블로그 및 기타 랜딩 페이지와 같은 눈에 보이는 요소뿐만 아니라 메타데이터와 같은 보이지 않는 부분도 포함됩니다. Weglot을 사용하여 미디어 번역을 추가할 수도 있습니다.

번역된 이미지와 동영상을 추가할 수 있나요?

예, 다른 언어에 대해 다른 이미지와 동영상을 추가할 수 있습니다. 이미지에 텍스트가 있고 번역된 버전에 ‘번역된’ 이미지를 표시하려는 경우에 유용합니다. 이렇게 하려면 다른 번역된 이미지를 워드프레스 갤러리에 업로드하기만 하면 됩니다. 그런 다음 위글롯 대시보드로 이동하여 번역 목록에서 원본 URL을 검색하여 사이트의 올바른 번역 버전에 연결하고 번역 열에서 이 URL을 새로 업로드한 “번역된” 이미지의 URL로 바꿉니다.

위글롯은 URL을 번역할 수 있나요?

예, 위글롯을 사용하여 URL 슬러그를 번역할 수 있습니다. 이 기능은 추가 현지화 계층을 원할 때 유용합니다. 위글롯 대시보드에서 번역을 통해 이 기능에 액세스하고 URL 슬러그를 수동으로 편집하거나 기계 번역을 사용하여 편집할 수 있습니다. 번역을 완료하려면 워드프레스 대시보드의 위글롯 탭으로 돌아가서 새로 고침을 눌러 번역을 마무리하세요.

번역 제외 및 예외를 만들 수 있나요?

물론 가능합니다! 원본 콘텐츠를 고수하려면 번역에서 페이지 또는 페이지의 일부를 제외할 수 있습니다. 사용자 정의 번역 규칙을 만들어 페이지와 글을 원하는 대로 정확하게 번역할 수도 있습니다.

둘 이상의 웹 사이트에서 위글롯 번역을 사용할 수 있나요?

예, 프로 요금제 이상에서는 다중 사이트 지원이 제공됩니다. 이를 통해 여러 언어로 된 번역과 여러 다국어 웹사이트를 개별적으로 관리할 수 있으며 웹사이트당 한 사람에게만 액세스 권한을 부여할 수 있습니다.

위글롯 번역은 지원을 제공하나요?

네, 그리고 사용자들도 저희를 좋아합니다. 리뷰를 확인해보세요! 위글롯 번역 팀은 프리미엄 회원에게 우선권을 부여하여 모든 사용자를 지원합니다. 도움말 센터를 꼭 확인하세요. 지원 포럼에 주제를 게시하거나 질문이 있는 경우 support@weglot.com 으로 이메일을 보내주세요.

각 언어에 대해 하위 도메인을 사용할 수 있나요?

현재 워드프레스에서 de.website.com과 같은 여러 하위 도메인을 위글롯 번역과 함께 사용할 수 없습니다. 그러나 위글롯은 URL의 하위 디렉터리를 사용하여 웹사이트의 모든 다국어 버전을 구분합니다.

예를 들어 웹사이트가 웹사이트닷컴인 경우 프랑스어 버전은 웹사이트닷컴/fr/, 독일어 버전은 웹사이트닷컴/de/ 등이 될 수 있습니다. 이 과정은 새 다국어 웹사이트의 각 버전에 대해 반복됩니다. 따라서 다국어 웹페이지의 각 버전에 대해 고유한 URL이 생성되며, 이는 SEO에 중요합니다.

위글롯 번역의 품질은 어떤가요?

Weglot은 무료부터 엔터프라이즈까지 모든 요금제에서 동일한 고품질의 자동 번역을 제공합니다. DeepL, Google 번역 및 Microsoft 번역기와 같은 주요 제공업체를 사용하여 언어 쌍에 가장 정확한 번역을 제공합니다. 또한 모든 요금제에서 이러한 번역을 수정하거나 팀원이 편집하거나 전문적으로 번역할 수 있습니다.

후기

2024년 6월 18일
I have finished the Korean translation for ‘Translate WordPress and go Multilingual – Weglot’I just want to say thank you for developing such a good plugin.And I hope it will be translated into more languages so that many WordPress users can use it conveniently. ‘Translate WordPress and go Multilingual – Weglot’ 의 한국어 번역을 모두 마쳤습니다.좋은 플러그인을 개발해주어서 고맙다는 인사를 전하고 싶습니다.그리고 ‘Translate WordPress and go Multilingual – Weglot’ 플러그인이 보다 다양한 언어로 번역되어 많은 워드프레스 사용자들이 편리하게 사용할 수 있기를 바랍니다.
2024년 6월 10일
For anyone in need of getting their website available in multiple languages, Weglot is THE plugin. Setting it up is as simple as ABC, the out-of-the-box translation is almost perfect and should you run into a question, the support folks are simply the best!!!
2024년 6월 6일
Alice, my representative at WEGLOT, was extremely responsive, patient, and resourceful in addressing my specific translation issue with various form builder widgets. In the end, we were able to find a solution that works, and it was only through her and her team’s perseverance that we reached the point where everything now functions seamlessly.I highly recommend the WEGLOT team. If a 6-star rating were an option, I would gladly give it to them!
2024년 6월 6일
A theme we use on one of our sites somehow interferred with our installed Weglot widget.Even though “another company’s software” was the cause of the problem, the team at Weglot jumped in to diagnose and fix the problem. Today it looks better than ever!We extend our thanks to Manon and the entire team at Weglot!
2024년 6월 4일
Above all multilingual providers I chose Weglot for my corporate clients’ websites because of it’s EU based office (France) and blazing fast network performance delivering a copy of the website without touching it’s base. No duplicates; not messing up the database.
2024년 6월 3일
I had a problem that the username was translated into other languages, which of course shouldn’t be the case. After contacting Valentin from support, where I explained the problem and set up a test user account at his request so that he could test the problem, it was solved in less than a day! I think the support is exemplary!!! It was the right decision to use Weglot. The translations are almost perfect. A little post-processing may be necessary, but this is always a question of style and taste when it comes to translations. From my point of view: thumbs up!
모든 1,704 평가 읽기

기여자 & 개발자

“워드프레스 번역 및 다국어 지원 – 위글롯”(은)는 오픈 소스 소프트웨어입니다. 다음의 사람들이 이 플러그인에 기여하였습니다.

기여자

“워드프레스 번역 및 다국어 지원 – 위글롯”(이)가 27 개 언어로 번역되었습니다. 기여해 주셔서 번역자님께 감사드립니다.

자국어로 “워드프레스 번역 및 다국어 지원 – 위글롯”(을)를 번역하세요.

개발에 관심이 있으십니까?

코드 탐색하기는, SVN 저장소를 확인하시거나, 개발 기록RSS로 구독하세요.

변경이력

4.2.7 (27/05/2024)

*개선: do_action(‘weglot_treat_page_hook’, $this-& gt; current_language) 훅을 추가하여 FlyingPress와의 호환성을 확보했습니다.
*개선: Algolia와의 호환성을 추가했습니다.
*개선: 이제 사용자 정의 전환기가 있더라도 버튼 스타일 설정이 항상 표시됩니다.
*개선: 위치 데이터를 사용할 수 없을 때 스위처 배치를 개선하기 위해 JavaScript를 개선했습니다.
*개선: 기본 설정의 유효성을 검사하는 validate_button_option() 메서드를 구현했습니다.
*개선: 검색 기능을 최적화하기 위해 reverseTranslate() 메서드를 도입했습니다.
*버그: 리빌드 중 잘못된 URL로 여러 번 리디렉션되는 것을 방지하는 버그가 수정되었습니다.
*버그: 사용 전 요소 존재 확인을 구현하여 CodeMirror 관련 버그를 해결했습니다.
*버그: XML 처리를 처리하기 위해 사용 전 simplexml_load_string() 가용성 검사를 구현했습니다.
*버그: WooCommerce의 메일 번역 관련 문제 수정

Older versions

전체 변경 로그는 플러그인 폴더의 changelog.md 파일에 있습니다.

변경 로그는 플러그인 폴더의 changelog.md 파일에 있습니다.